ele parece-me semelhante a um deus,
ele, se tal é lícito, parece-me superar os deuses,
esse que se senta perante ti e que continuamente
contempla e escuta
teu doce riso, que ao pobre de mim 5
arrebata todos os sentidos: pois no momento,
Lésbia, em que te olho, nada resta
mas a língua fica dormente, cortante pelos membros
uma chama desce, com um som interno 10
zunem os ouvidos, toldam-se as gémeas
vistas de noite.
o ócio, Catulo, é-te prejudicial:
por causa do ócio exultas e em demasia te excitas.
o ócio foi que primeiro reis e prósperas 15
cidades perdeu.
Notas:
O poema é uma «adaptação» latina do fr. 31 Lobel-Page de Safo.
Alguns críticos entendem que a estrofe final não pertence a este poema.
A edição seguida foi a de Thomson: D.F.S. Thomson, Catullus, University of Toronto Press, Toronto, 1997.
Sem comentários:
Enviar um comentário