sexta-feira, 11 de junho de 2010

A perder de vista no sentido do meu corpo

Todas as árvores todos os seus ramos todas as suas folhas
A erva na base dos rochedos e as casas amontoadas
Ao longo o mar banhando a tua vista
Estas imagens de um dia e outro dia
Os vícios as virtudes tão imperfeitas
A transparência dos transeuntes nas ruas de acaso
E as transeuntes exaladas pelas tuas pesquisas obstinadas
As tuas ideias ficas no coração de chumbo nos lábios virgens
Os vícios as virtudes tão imperfeitas
A semelhança dos olhares consentidos com os olhares conquistados
A confusão dos corpos das fadigas dos ardores
A imitação das palavras das atitudes das ideias
Os vícios as virtudes tão imperfeitas

O amor é um homem inacabado

Paul Eluard
, L' Amour de la Poésie, 1929, Antologia, Tradução de António Ramos Rosa, Tempo de Poesia n.º8

Sem comentários:

Enviar um comentário