Mostrar mensagens com a etiqueta Livros Cotovia. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Livros Cotovia. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 16 de julho de 2012

Habemus Catullum!


Já está disponível na livraria da Cotovia (Trindade, Lisboa) a primeira edição portuguesa (integral e não censurada) dos Carmina de Catulo (tradução e notas de André Simões e José Pedro Moreira, introdução de Ana Alexandra Alves de Sousa). 

P.S. Isto é de verdade uma alegria.

quinta-feira, 15 de setembro de 2011

Catulo (os poemas da Ítaca 1)


Dando continuidade à campanha catuliana, brilhantemente lançada aqui, e que culminará com a publicação dos Carmina na Cotovia (está para breve, está para breve), recuperamos a tradução de seis poemas inicialmente publicada na Ítaca 1 (Março de 2010).

sexta-feira, 15 de julho de 2011

O primeiro Catulo não censurado em português

Está quase quase a sair a tradução dos Carmina de Catulo por J.P. Moreira e André Simões. A Cotovia publicou hoje os primeiros versos no seu blogue. É um livro a não perder: um poeta excelente (imaginai um James Dean poeta perdido algures na Roma da Antiguidade e tereis uma imagem próxima de quem era Catulo) e uma tradução irrepreensível.